Subtitling A Video As Teaching Media Of English For Plantation Crop Production In State Polytechnic Of Jember

F Premareta, Sahara (2021) Subtitling A Video As Teaching Media Of English For Plantation Crop Production In State Polytechnic Of Jember. Diploma thesis, Politenik Negeri Jember.

[img] Text (Summary)
08. SUMMARY.pdf - Submitted Version
Available under License Creative Commons Attribution Share Alike.

Download (319kB)
[img] Text (Chapter 1 Introduction)
12. CHAPTER 1. INTRODUCTION.pdf - Submitted Version
Available under License Creative Commons Attribution Share Alike.

Download (326kB)
[img] Text (References)
17. REFERENCES.pdf - Submitted Version
Available under License Creative Commons Attribution Share Alike.

Download (311kB)
[img] Text (FULL REPORT)
F31180164_FULL REPORT.pdf - Submitted Version
Restricted to Repository staff only

Download (1MB) | Request a copy

Abstract

This is the report of final project entitled “Subtitling Video as Teaching Media of English for Plantation Crop Production Students in Politeknik Negeri Jember”. This project was made because the lecturer of Basic and Intermediate English used this video as a teaching media in plantation crop production program. Besides, the students had difficulties in comprehending the content of the video. by using a subtitling video; the students could know detailed information video about “How to planting Coffee”. In making this final project, the writer made the subtitling video for accomplish this final project. This subtitle was provided of three parts; opening, content and closing. In the opening, the native speaker explained the information about the different types of coffee; there are Arabica and Robusta which growth in highland and low altitude areas. In the next part, the speaker explained process of coffee production beginning with land preparation until record keeping. During the finishing, the writer had many difficulties and challenges while working on the subtitling video. The writer required to learn about how to translating the right script from the origin language to target language. Besides difficulty in creating the subtitling video, the writer gaining some advantages like elevating the listening, writing, translate the sentences and words. In addition, the writer can apply editing skill to add the subtitle. Furthermore, the writer asked the supervisor to revise all the script. The product of subtitled video burnt into a CD-RW. Hopefully, this final project can be beneficial for students of plantation corps production who watch the video in order to comprehend the whole content clearly

Item Type: Thesis (Diploma)
Contributors:
ContributionContributorsNIDN/NIDK
Thesis advisorIndrastana, Nodistya SeptianNIDN0722098802
Uncontrolled Keywords: subtitling, plantation corp production, politeknik negeri jember
Subjects: 500 - Rumpun Ilmu Bahasa > 530 - Ilmu Bahasa Asing > 531 - Sastra (dan Bahasa) Inggris
Divisions: Jurusan Bahasa, Komunikasi dan Pariwisata > Prodi D3 Bahasa Inggris > Tugas Akhir
Depositing User: SAHARA PREMARETA F
Date Deposited: 28 Dec 2021 01:44
Last Modified: 28 Dec 2021 01:45
URI: https://sipora.polije.ac.id/id/eprint/8661

Actions (login required)

View Item View Item