Kegiatan Penerjemahan Jurnal dan Artikel Ilmiah Pada Program Magang di Pro Translasi Malang

Zain, Muhammad Aziz Rahman (2025) Kegiatan Penerjemahan Jurnal dan Artikel Ilmiah Pada Program Magang di Pro Translasi Malang. [Experiment] (Unpublished)

[img] Text (Ringkasan)
Ringkasan.pdf - Submitted Version
Available under License Creative Commons Attribution Share Alike.

Download (9kB)
[img] Text (Bab 1 Pendahuluan)
Bab 1 Pendahuluan.pdf - Submitted Version
Available under License Creative Commons Attribution Share Alike.

Download (98kB)
[img] Text (Daftar Pustaka)
Daftar Pustaka.pdf - Submitted Version
Available under License Creative Commons Attribution Share Alike.

Download (81kB)
[img] Text (Laporan Lengkap)
Laporan Lengkap.pdf - Submitted Version
Restricted to Registered users only

Download (1MB) | Request a copy

Abstract

Kegiatan Penerjemahan Jurnal dan Artikel Ilmiah pada Program Magang di Pro Translasi Malang. Muhammad Aziz Rahman Zain, F31230277, 2025, 46 halaman, Program Studi Bahasa Inggris, Jurusan Bahasa, Komunikasi, dan Pariwisata, Politeknik Negeri Jember. Pembimbing: Vigo Dewangga, S.S., M.Pd. (Internal) dan Alif Ridho (Pembimbing Lapang). Program magang merupakan bagian dari kurikulum vokasional di Politeknik Negeri Jember yang bertujuan mempersiapkan mahasiswa untuk terjun ke dunia kerja secara profesional. Penulis melaksanakan magang di Pro Translasi Malang, sebuah perusahaan penyedia layanan terjemahan dan lokalisasi yang telah berpengalaman menangani proyek nasional maupun internasional. Selama empat bulan masa magang, penulis bertanggung jawab dalam pengerjaan berbagai proyek penerjemahan, terutama pada bidang jurnal dan artikel ilmiah yang menuntut kemampuan analisis teks, ketelitian terminologi, serta konsistensi bahasa akademik. Penulis juga memanfaatkan teknologi penerjemahan berupa CAT tool SDL Trados Studio untuk mendukung efisiensi dan akurasi hasil terjemahan. Selain tugas utama, penulis turut mengikuti kegiatan pendukung seperti Quality Call mingguan dan sesi pemaparan materi untuk memperdalam wawasan di bidang penerjemahan profesional. Penulis juga dipercaya menjadi bagian dari panitia webinar bulanan sebagai assistant host yang memberikan pengalaman tambahan dalam kerja tim dan komunikasi profesional. Melalui program magang ini, penulis memperoleh peningkatan keterampilan teknis penerjemahan, manajemen waktu, riset istilah, serta kesiapan beradaptasi dengan standar industri bahasa. Pengalaman ini menjadi bekal penting bagi penulis untuk menghadapi tantangan profesi penerjemahan di masa mendatang.

Item Type: Experiment
Contributors:
ContributionContributorsNIDN/NIDK
Thesis advisorDewangga, VigoNIDN0021018704
Uncontrolled Keywords: Penerjemahan, Pro Translasi Malang
Subjects: 500 - Rumpun Ilmu Bahasa > 520 - Ilmu Bahasa > 521 - Ilmu Linguistik
580 - Rumpun Ilmu Sosial, Politik dan Humaniora > 620 - Humaniora > 613 - Humaniora
Divisions: Jurusan Bahasa, Komunikasi dan Pariwisata > Prodi D3 Bahasa Inggris > PKL
Depositing User: Muhammad Aziz Rahman Zain
Date Deposited: 20 Jan 2026 01:32
Last Modified: 20 Jan 2026 01:32
URI: https://sipora.polije.ac.id/id/eprint/51492

Actions (login required)

View Item View Item